HTML

Ez a helyzet Krakkóban is

Már megint egy Erasmus-blog!

Utolsó kommentek

  • Tenkes kapitánya: Jee, villámrandi, mint a dr. House-ban. Vidd magaddal Chase-t. Egyébként tetszik ez a fekete-fehé... (2012.02.21. 23:52) Indul a nagy nemzetközi közösülés
  • morphondir: @Gyopár&Csom: Azt hiszem, hamarosan lesz lengyel bankszámlám is! Hm, kíváncsi vagyok, mennyit ... (2012.02.20. 17:27) Fordítási sirámok
  • Tenkes kapitánya: @morphondir: egy novellát igyekszem. Bár ez az első, már most kezdek egyetérteni fentebbi észrevét... (2012.02.20. 17:10) Fordítási sirámok
  • Gyopár&Csom: A kegyetlen az, hogy ennek a csodás szövegnek, amiről írsz én leszek a lektora. Én = sógor... Igaz... (2012.02.20. 16:27) Fordítási sirámok
  • morphondir: @Tenkes kapitánya: Helyes :) Mind a kettő jó! Mit fordítasz? Én most nagyon belejöttem a blogolásb... (2012.02.20. 01:04) Fordítási sirámok
  • Utolsó 20

Közlekedés, avagy minden 200 méterre van

morphondir 2012.06.23. 13:51

Krakkóban az a jó (többek között), hogy optimális a mérete. Az én fogalmaim szerint nem nevezhető nagyvárosnak és kisvárosnak sem. Minden kéznél van, sehova nem kell sokat utazni, de a legtöbb fontos helyszín gyalog is könnyen elérhető - legalábbis így, hogy a központban lakunk. A főtér innen 10-15 perc séta, körülötte pedig minden ott van, amit csak egy egyetemista vagy turista kívánhat: remek kocsmák, táncos helyek, boltok, különböző árkategóriájú kajáldák. 

Amikor ittlétünk kezdetén el akartunk menni a Szlavisztika Tanszékre, komoly akadályokba ütköztünk. Ez talán Krakkó legeldugottabb épülete. Vagy egy órán keresztül sétáltunk a bokáig érő latyakban. A cipőm nem egyszerűen átázott, hanem egyenesen megszívta magát vízzel. A legmókásabb pedig az volt, hogy amikor bolyongásunk közben megkérdeztünk jópár embert, hogy merre is van az az utca, amit keresünk, a legtöbben persze nem tudták a választ, de akinek volt róla valami fogalma, az az égtájak valamelyike felé mutatva így szólt: erre 200 méter. Ugyanezt játszották el, amikor először mentünk a Piast kollégiumba. Vajon a lengyel nyelvben az "erre 200 méter" olyasmit jelent, mint a magyarban az "1 perc és kész vagyok"? 

Állítólag a krakkói tömegközlekedés díjnyertes. Nem tudom, hogy pontosan milyen díjat is nyert, hogy európait-e avagy közép-európait, de mindenesetre az a hír járja, hogy sok-sok város közül itt működik a legjobban. Végülis lehet, hogy így van... Lehet, hogy amikor tényleg jár a villamos, mert nem újítják fel éppen a síneket, és pontosan tudod, hogy melyik megállótól, milyen járművel, hova akarsz eljutni, akkor remek. De szerintem kiismerni magadat a tömegközlekedési hálózatban éppen annyira nehéz mint máshol. Persze jól jött volna, ha erről az oldalról http://krakow.jakdojade.pl/ már ittlétem kezdetén tudok. Biztos sokat segített volna, mert itt elég rábökni a térkép két pontjára, és rögtön megjelennek a köztük való közlekedés lehetőségei. 
Ami viszont biztos, hogy nagyon jó, az a jegyárak és -fajták. Egy 15 percre szóló teljesárú jegy 2 zł (140 Ft), a diákjegy pedig ennek az 50%-a. Van még 30 perces és 60 perces jegy, olyan, ami csak Krakkóban érvényes, és olyan, ami az agglomerációban is. Ami pedig igazán különös, hogy én személy szerint még életemben nem találkoztam kallerral, nemhogy Krakkóban, de egész Lengyelországban sem, bármerre utaztam (Varsó, Łódź, Gdynia...). Pedig állítólag léteznek, és büntetnek. De attól, hogy engem mindig elkerülnek, annyira elkényelmesedtem, hogy rövidebb távokon már minden idegesség nélkül bliccelek. Lakótársam viszont kétszer is találkozott ellenőrrel, az első alkalommal csak gyorsan leszállt a következő megállónál. Másodszorra viszont az történt, hogy pont vele együtt szállt fel egy férfi, elővett egy jegyet, lelkiismeretesen lyukasztott, majd felhúzta a karszalagját, és elsőként W-től kérte a jegyét... Persze W ekkor is feltalálta magát, a kaller lengyel kérésére, hogy "Bilety do kontroli proszę" angolul válaszolt, mintha nem értené, hogy miről is van szó, és végül sikerült megszöknie a következő megállónál, ahol amúgy is le akart szállni. Hasonlóképpen cselekedett a mexikói D, csak ő még tovább ment, spanyolul kezdett el beszélni, letagadva, hogy bármit is ért angolul. Spanyolországi haverja viszont kevésbé volt találékony vagy szerencsés, és az 1 nappal lejárt bérlete miatt 100 zlotyira (7000 Ft) büntették.

Hát ez a helyzet a közlekedéssel Krakkóban.

Szólj hozzá!

Heringnagykövetség

morphondir 2012.04.22. 11:24

Krakkó egyik legjobb belvárosi ivóját (és heringezőjét) a lengyelek nemzeti haláról nevezték el. A név másik fele meg talán onnan jön, hogy az amerikai konzulátussal szemben található. Ezzel talán azt hangsúlyozzák, hogy az amerikaiaknak csak konzulátusuk, a heringeknek viszont nagykövetségük van Krakkóban! Ami teljesen jogos. 

Az Ambasada Śledzia a Főtér közvetlen közelében található. Kanyarodj le a Mária-templom (Kościół Mariacki) és az Empik közötti utcába, majd rögtön jobbra az ul. Stolarska-ba. Bal oldalt fogod meglátni a halakat ábrázoló cégért. Ha este van, valószínűleg azt érzékeled, hogy egy világító, élettel és emberekkel teli kocsmába értél. Én úgy vettem észre, hogy az ivóközönség főleg fiatalokból áll. Berendezése viszonylag egyszerű, nem olyasféle, mint a kazimierzi agyonstilizált művészkocsmák. Bár itt is előfordulnak művészek, írók. Magas asztalok köré, magas bárszékekre ülhetsz. Már ha találsz még szabad helyet. Rendeléshez a pulthoz kell fáradnod, mint minden rendes kocsmában. Az árak is hozzájárulnak a hely vonzerejéhez: a sör, a vodka és a hering mind 4-4 zlotyi. De van sok másféle ital és "vodkakorcsolya" is. Heringből pl. 4-5 féle is van, a hagyományos krakkói fajta a tejfölös-hagymás, a talán legfurcsább pedig a "rózsaszín hering", amit céklával készítenek. Érdemes tudni a lengyel ivószokásokról, hogy általában a szesz mellé szilárd táplálékot is fogyasztanak. Nagyon népszerű például tiszta vodka mellé a kovászos uborka. Továbbá fontos információ lehet, hogy a "czysta" wódka a sima, ízesítésmentes vodka, a "kolorowa", ami szó szerint színeset jelent pedig a különféle (a lehetőségek végtelenek) ízesítésű. Szóval ez egy remek hely, mindazok számára, akik igazi lengyel módra vágynak alkoholizálni Krakkó belvárosában.

Címkék: alkohol kocsma krakkó lengyel szokások helyajánló

Szólj hozzá!

Lovas kaland

morphondir 2012.03.08. 15:58

 Hosszú hallgatás után most ismét találtam egy kis időt és energiát egy bejegyzésre. Rengeteg dolog történt az elmúlt napokban, és képtelenség lenne mindent leírnom, főleg, hogy továbbra is zajlik az élet.
 Az elmúlt hetekben jártam Łódźban, Varsóban, Budapesten, Bergamóban, Rómában, Vilniusban, előadásokon, bulikon, tejbárokban (bar mleczny), megismerkedtem sok új emberrel... De kezdem inkább a végén.
 Az imént, amikor az egyetemtől az otthonunk felé haladva átmentünk a Főtéren, leszólított minket az egyik ott parkoló lovaskocsi gazdája, hogy hadd vigyen már el minket egy ingyen körre nőnap alkalmából. Kicsit húzodóztunk, nem remélve, hogy ilyen szerencsében lehet részünk, de végül persze belementünk a dologba. Hagytuk magunkat körbekocsikáztatni a Főtér körül. Remek élményben volt részünk, jobb nőnapi ajándékot nem is kaphattunk volna. Jó időben jó helyen :) 

Szólj hozzá!

Indul a nagy nemzetközi közösülés

morphondir 2012.02.21. 22:38

Hétfőn volt az első Erasmus meeting. A Collegium Novum egy dísztermében ültünk, állítólag nagyjából kétszázan, Kopernikuszt, II. János Pál pápát és különféle lengyel királyokat ábrázoló festmények társaságában mi, erazmuszosok. A világnyelven elmondott előadásokon mindenféle hasznos és haszontalan információval láttak el. Megtudtuk, hogy mostantól egy külön fajba, a Homo Erasmus fajába tartozunk. Tájékoztattak arról, hogy mit érzünk, és mit fogunk érezni a jövőben - a kultúrsokk hatására, ami az idegen országban ér (hát rám ez nem nagyon vonatkozik...). Például, hogy a kezdeti eufórikus honeymoon bizony ends, és utána frusztráltak leszünk, mindaddig, amíg ki nem egyensúlyozódunk, annyira, hogy már haza sem akarunk majd menni. Én már most is így érzek: lehet, hogy örökre itt kéne maradni ebben a városban. Kilátásba helyezték azt is, hogy örök barátságok szövődnek köztünk, de lehet, hogy több is! Úgy tűnik, hogy az Orientation Week (ami életünk legboldogabb hete lesz! vagyis van, éppen zajlik) programjait is ennek minél könnyebb, gyorsabb megvalósítására állították össze. Holnap lesz pl. a Fast Dates nevű esemény, melynek keretében, a mindenki mindenkivel jellegű villámrandikon kölcsönös szimpátiák alakulhatnak ki - és, amennyiben kialakulnak, még díjazva is lesznek! De ha ez nem lenne elég a népek összeboronálására, még mindig ott van az esti Trafficlights Party, amin a párkapcsolatban élők piros, a bonyolult vagy titkos családi állapotúak sárga, a "single and proud of it" személyek pedig zöld világítós karkötőt viselhetnek. Mindez stílusosan a Cień (Árnyék) Clubban. Az a kisebb egyház jutott erről eszembe, amely a világbékét azzal akarja megvalósítani, hogy távoli országokban élőket házasít össze - egyfajta közvetítő irodaként működik. Vajon az Erasmus Programnak is ez lenne a titkos célja? De talán mégis inkább csak szeretőknek szánnak minket, mert a házastársunk szerepét másvalaki kívánja betölteni. A pénteki Wedding Ceremony keretében hozzámehetünk illetve elvehetjük magát a Jagelló Egyetemet. 

Címkék: erasmus

1 komment

Fordítási sirámok

morphondir 2012.02.19. 21:55

 

Nosztalgiával gondolok vissza a reggelire. Amikor még előttem volt az egész nap. És volt esélyem még ma befejezni a 7 oldal fordítását. De a helyette inkább ezt a blogot írtam. Nem is tudom, miért...

Amikor jobban elmélyülök egy-egy szövegben, nagyon könnyen átveszem a stílusát. Még akkor is, ha utálom magam amiatt, hogy olyan rettenetes szavakat, szókapcsolatokat írok le, mint a "kézhez kapása" és az "előzőleges". Bár ez még mindig jobb, mint a szennyvíztisztító rendszerek és gázkazánok. Nővéremmel ellentétben én még mindig inkább jogi és reklámszövegeket fordítok, mint műszakit. Az abszolút kedvenceim viszont az irodalmiak. Mindamellet (miért húzza alá ezt a szót pirossal, nincs ilyen?), hogy ezek is iszonyatos kínokat tudnak okozni. Mert vajon mennyit is lehet ép ésszel morfondírozni, tűnődni és agyalni egy-egy szó felett? Vajon ő lesz-e a megfelelő, vagy egy rokona, és vajon ide rakjam-e, vagy oda? És van olyan is, amikor egyszerűen nincs rá szó!

Persze a sok hajtépés, a bezártság, a mozgáshiány, a monitoron táncoló betűk miatti szemkifolyás mellett kellemes részei is vannak a dolognak. Ó, azok a katarzisszerű megvilágosodások, amikor rájövök a tökéletes megoldásra! (Vagy rájönni vélek... mert aztán jön a mindent megmondó lektor, az atyaúristen, a szakma ördöge, aki egy tollvonással áthúzza, és fölé ír valami sokkal jobbat, ami meg sem járta az agyamat, vagy pedig valami egészen indokolatlant - sóhaj).

Címkék: fordítás

5 komment

Szomszédság

morphondir 2012.02.19. 16:14

 A házunk ajtajától pár méterre található egy kiváló sörbolt. Tegnap délután betértem oda, ami azért különleges, mert tegnap szombat volt, ezen a napon ebben az országban pedig a legtöbb kis bolt, de a nagyok közül is számos, meglehetősen korán zár. Ez viszont még 15 óra után is nyitva tartott! Az eladó egy kedvesen mosolygó fiatalember, akit nagyon nehezemre esett, az itteni szokásoknak megfelelően, magáznom. (De pénteken Varsóban volt csak igazán fura, amikor magázódva szólítottam meg egy kb. velem egyidős lányt! - de ez más téma.) Szóval a sörboltban mézsört kerestem, nemrég ismerkedtem meg a fajtájával, és az első közvetlen kontaktusunk nyomán bele is szerettem! Volt mézesből választék bőven, az eladó ajánlása folytán egy orkisz névre hallgató búzából (is) készültet vittem haza, és nem bántam meg. 

A közelben a sörbolton kívül, és azon pár lépéssel túl, a sarkon (itt valahogy különösen sok sarkon van bolt, a lengyelek komolyan veszik a "sarki bolt" fogalmát) található egy a sok és igen népszerű 24 órás alkoholboltból. Ebben az országban lépten-nyomon belebotlik az ember az ilyen, Alkohole feliratú, nem önkiszolgáló üzletekbe. (Pultos boltból egyébként is több van errefelé - vajon az itteniek szeretnek sorban állni?) Az a gyanúm, hogy a környéken több alkohol- mint élelmiszerbolt van. Amikor az első napon V.-vel benéztünk ide, hogy szerezzünk némi bölényfüves vodkát és almalét estére, az első pillanatban hátrahőköltünk, mert azt láttuk, hogy egy gyanús egyén igyekszik éppen elrejteni egy fejszét a kabátja alá. Mentegetőzött, hogy éppen a munkából jön - na de a belvárosban?? 

És hogy nehogy alkoholhiányproblémáink legyenek: karnyújtásnyira lévő szeszárusító helyekből van még egy. Viszonylag olcsó kocsma. A pincében pulttal, és a hozzá tartozó pultoslánnyal, aki meg se próbál kedvesnek tűnni, valamint nagyon kedveskedő, hiányos fogazatú gyanús elemekkel - mindez high-tech környezetben, kéken világító asztalokkal. Az emeleten biliárdasztalokkal, és biliárdozókkal, akik általában középiskolás fiúk vagy leszbikusok. A hely becsületére legyen mondva, hogy tartanak zapiekankát, ami nem is rossz, bár sokkal jobbat is ettünk már ennél (pl. a bolhapiac közelében, rendkívül eredeti környezetben - de erről majd máskor). 

Hát ilyen a mi szomszédságunk. 

Címkék: alkohol boltok lengyelország krakkó

2 komment

A jelen blog neve

morphondir 2012.02.19. 15:07

Mindig is nehézséget okozott számomra blogjaim elkeresztelése (volt/van pár félbehagyott kísérletem a rendszeres blogvezetésre). Ennek a nevén is rengeteget morfondíroztam. Végül ma, felmosás közben jött a megvilágosodás - ó azok az inspiráló, gondolatébresztő takarítások! Amik főleg akkor azok, ha zenét hallgatunk közben. Nálam éppen a Presszó Tangó Libidó zenekar Ez a helyzet című dala ment, amikor eszembe jutott drága V. bölcs megszólalása, nemrégiben, már itt-tartózkodásunk idején mondta valamire, hogy "Ez a helyzet, de nem Budapesten." Először arra gondoltam, hogy pontosan ez legyen a neve, de talán úgy nem lenne eléggé érthető. V. egyébként valami olyasmit is hozzátett, hogy szerencsére! hálistennek! - mert nagyon jó ám itt lenni! 

Tehát aki ismeri a Presszót, és felfedezte az intertextust, az nem véletlenül tette!

Címkék: zene

Szólj hozzá!

Krakkói spleen

morphondir 2012.02.19. 14:46

 Fura, hogy bár a lengyel kultúrához van némi közöm (olyannyira, hogy legalább részben lengyelnek is vallhatom magam), Maanamot, a híres énekesnőt egy magyar Matematikus révén kellett megismernem mostanában. Attól tartok, hogy nem vagyok elég járatos a lengyel zenében, ezen feltétlenül változtatni akarok. 

Maanam egyik dala, a Krakowski spleen (magyarul Krakkói spleen) a napokban tökéletesen tükrözte a hangulatomat, így a szövegre reflektálva ilyesmiket írogattam:

Kezdem érezni a krakkói spleent. Köddel borított utcák, kurwahideg (itt duplawével mondják), szél, pocsolyák (bár fagyottak), a takaró alól való kibújással szembeni ellenérzés, redőny - ezek mind megvannak, mind igaz! Nem énekel hülyeséget ez a Maanam.

Legjobb barátom, a radiátor társaságában didergek betakarózva, eredeti krakkói mákos perecet majszolva és várok... a szélre, amely elhozza W-t, aki üzleti ügyet intéz a városban, és akkor talán elmegyünk ebédelni valami lengyel finomságot, krumpliból és káposztából, esetleg céklával. De a nap fénypontja az egyik híresen jó és mégis olcsó itteni turkáló meglátogatása lenne. Talán moziba is elmegyünk, megnézni egy depresszív lengyel filmet, vagy fodrászhoz - hajat göndöríteni (a tegnapi részeg ötletnek megfelelően). Hiába nincs nagyon sok celsius fok, és a takaró alatti tűnik a legmegfelelőbb létformának, mégse lehet nyugodtan megülni itt, egy felfedezésre váró Krakkóval a redőny rései között.

 

 A dal szövege nyersfordításban: 

Felhők lógnak a város felett, sötét van és nem tudok felkelni

Magamra húzom a paplant, eltűnök, magamba gubózódok

A levegő ragacsos és sűrű, nedvesség üli meg az arcokat

Egy madár búsan ül a fán, lustán simítja ki tollait

 

A reggel délbe megy át, öntudatlanul múlnak az órák

Néha zümmög egyet a légy a pókhálóban

A nap pedig magasan, magasan süt a pilóták szemébe

Fáradhatatlanul melegíti a hideg égi tereket

 

Várom a szelet, ami elűzi

A sötéten gomolygó függönyöket

Akkor egyszeriben

Megállok szemtől szemben a nappal

 

A köddel borított utcák vak pocsolyákba merülnek

Kimerülten nézek ki az ablakon, várom a vihart

A nap pedig magasan, magasan süt a pilóták szemébe

Fáradhatatlanul melegíti a hideg égi tereket

 

Várom a szelet, ami elűzi

A sötéten gomolygó függönyöket

Akkor egyszeriben

Megállok szemtől szemben a nappal

Címkék: zene fordítás spleen maanam

Szólj hozzá!

Így történt a szállás birtokba vétele

morphondir 2012.02.19. 14:23

 Múlt szombaton költöztünk be a lakásba. Persze a tervezettnél később értünk ide. Nemcsak azért, mert később indultunk, hanem a havas-ködös idő, a mínusz 10-20 fok és a dugók miatt, amikbe időnként kerültünk. Nehéz feladat ebben a fagyban szélvédőt mosni: az üvegre kerülő víz azon nyomban megfagy. Ráadásul nehéz volt idetalálni a sakktáblaszerű belvárosi úthálózaton, ahol bárhol meglephet egy behajtani tilos tábla, a parkolás pedig igazi virtuozitást igényel.

A lakás remek! Persze van néhány hiányossága, kivetnivalója, de hát kinek és minek nincs. Kevés a szekrény és a polc, nemigen tudom hova pakolni a cuccaimat, amik becsomagolva több táskát, bőröndöt, szatyrot megtöltöttek – igen tekintélyes mennyiségnek tűnt így az egész, most mégis egyre több és több létfontosságú dolog hiányát fedezem fel. Az egyik karnisnak a fele félig leszakadt, ahogy a konyhasarokhoz tartozó teljesen felesleges és nem túl szép pultnak is. A vécé tolóajtaján lévő műanyag – nem is tudom mi, talán – díszítőelem pedig leesett az első alkalommal, amikor becsuktam. Viszont a szobámhoz tartozó galérián találtam egy kissé mocskos cseh zászlót. Lakótársammal, W-vel, a csehség lelkes híveiként, ezt jó jelnek vettük.

Címkék: lakás lengyelország krakkó

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása